El juego de Mauthner
“Búsquese en un diccionario manual cualquiera una palabra, mientras más corriente mejor, y se podrá seguir, por ejemplo, en la parte alemán-francés, la evolución etimológica en alemán, y en la parte francés-alemán la evolución en francés; y ver claramente después, con la comparación de ambas historias etimológicas, lo casual de este proceso” ( Contribuciones , 143).
Es decir se elige una palabra que exista en dos idiomas y se ve su evolución etimológica, lo que, probablemente, dará resultados sorprendentes. Quien quiera jugar, será bien recibido en este juego que parece desmontar, me temo, las teorías de los filoetimólogos (los filósofos que buscan en la etimología la razón de las cosas).
Archivado bajo: filosofía | Etiquetado: Contribuciones a una crítica del lenguaje, El juego de Mauthner, etimología, filoetimología, filosofía del lenguaje, Mauthner Fritz